Интересное:
Ликбез: 10 фактов о Леонардо Ди Каприо

Ликбез: 10 фактов о Леонардо Ди Каприо

Netflix сдался нейросетям: GenAI уже помогает с сериалами, и сценаристы не в восторге

Netflix сдался нейросетям: GenAI уже помогает с сериалами, и сценаристы не в восторге

Даша Квиткова попала аварию: что известно и первые фото и видео с места событий

Даша Квиткова попала аварию: что известно и первые фото и видео с места событий

Святослав Вакарчук крестил сына: коллега музыканта назвал имена его кумовей

Святослав Вакарчук крестил сына: коллега музыканта назвал имена его кумовей

Владислав Доронин стал отцом

Владислав Доронин стал отцом

Tower Of Fantasy
Десятки видов ударов ногами и морозные эффекты в геймплее новой героини Tower of Fantasy

Tower Of Fantasy Десятки видов ударов ногами и морозные эффекты в геймплее новой героини Tower of Fantasy

Сценарий Star Wars, забытый Харрисоном Фордом в Лондоне, продан на аукционе за кругленькую сумму

Сценарий Star Wars, забытый Харрисоном Фордом в Лондоне, продан на аукционе за кругленькую сумму

Алина Гросу чувственно поздравила младшего брата Михасика с Днем рождения и показала архивные видео с малышом

Алина Гросу чувственно поздравила младшего брата Михасика с Днем рождения и показала архивные видео с малышом

Состоялся релиз Nioh 3 – игра получила высокие оценки критиков, но страдает от оптимизации на ПК

Состоялся релиз Nioh 3 – игра получила высокие оценки критиков, но страдает от оптимизации на ПК

Tesla с искусственным интеллектом и ссоры с Биллом Гейтсом — отрывки из новой биографии Маска от Айзексона

Tesla с искусственным интеллектом и ссоры с Биллом Гейтсом — отрывки из новой биографии Маска от Айзексона

Home » Новости » Екатерина Заботкина ответила тем, кому не понравился ее перевод на жестовый язык на Нацотборе

Екатерина Заботкина ответила тем, кому не понравился ее перевод на жестовый язык на Нацотборе

Переводчица песен на жестовом языке на Нацотборе Екатерина Заботкина в ответ на критику заявила, что она не переводит текст дословно, а адаптирует его для людей с нарушениями слуха. Именно поэтому считает себя не столько, а скорее “исполнительницей песен на жестовом языке”. Об этом Заботкина сказала в интервью УП Жизни.

– На самом деле к любым замечаниям и критике я отношусь суперположительно… Но тоже уточню, что адаптация песен на жестовом языке не предполагает дословный перевод. Если человек хочет узнать текст слово в слово, он его откроет, и для этого ему еще один человек, который будет то же самое говорить на жестовом языке, не нужен. По моему убеждению, передать атмосферу, ритм и настроение песни – это также важно, как и передать слова. То есть адаптировать так, чтобы было понятно о чем песня, – объяснила Заботкина.

Заботкина объяснила, что сложность также заключалась в двойном переводе, если песня звучала на английском языке.

– То есть я перевожу песню в голове, и потом адаптирую на украинском жестовом языке. Поэтому могли случаться паузы, или я могла отстать от артиста. Но я старалась и прилагала максимум усилий, чтобы это наверстать. Иногда я намеренно проговаривала английские слова на украинском языке. Я использовал именно украинский жестовой язык, потому что мне было главное, чтобы украинцы все поняли, – сказала Заботкина.

По словам Заботкиной, перевод всех песен Нацотбора на Евровидение занял несколько недель. Она дополнительно занималась с переводчиком и спрашивала советов от знакомых, имеющих нарушение слуха.

Финал Нацотбора впервые имел перевод на жестовой язык. Заботкина отвечала за адаптацию песен, а переводчицей разговорных студий была Ольга Буназов. Украинское общество глухих раскритиковало перевод, назвав его любительским и непонятным для людей с нарушениями слуха.

March 2026
M T W T F S S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

О сайте

Новости о жизни звезд и знаменитостей – самая актуальная информация. Самые последние новости звезд шоу-бизнеса. Новости телешоу, сериалов.

© Copyright © 2022-2024. – All Rights Reserved.