Интересное:
Получивший “Оскар” россиянин объяснил, почему не призвал остановить войну в Украине

Получивший “Оскар” россиянин объяснил, почему не призвал остановить войну в Украине

Посмотрите на Тома Холланда в роли МакФлая и постаревших Ллойда и Джей Фокса в трейлере “Back to the Future 4”, который взорвал интернет

Посмотрите на Тома Холланда в роли МакФлая и постаревших Ллойда и Джей Фокса в трейлере “Back to the Future 4”, который взорвал интернет

Украиноязычный трек DOROFEEVA впервые возглавил мировой плейлист Spotify Equal

Украиноязычный трек DOROFEEVA впервые возглавил мировой плейлист Spotify Equal

Чернокнижник, переработка древа навыков и рыбалка – что известно о дополнении Lord of Hatred для Diablo 4

Чернокнижник, переработка древа навыков и рыбалка – что известно о дополнении Lord of Hatred для Diablo 4

Вышел трейлер фильма Годзилла минус один

Вышел трейлер фильма Годзилла минус один

Atomic Heart
Стихийный урон и шарообразный босс в новом трейлере Atomic Heart

Atomic Heart Стихийный урон и шарообразный босс в новом трейлере Atomic Heart

SPIDAR – необычный летающий робот-паук
Информация

SPIDAR – необычный летающий робот-паук Информация

DSO.ai – ИИ-“инженер”, который уже разработал более 100 чипов Информация

Когда финал Евровидения-2024: узнай дату объявления победителя и где смотреть трансляцию

Когда финал Евровидения-2024: узнай дату объявления победителя и где смотреть трансляцию

«Хватит красоваться!»: Григорий и Кристина Решетник нарвались на шквал критики – что так возмутило украинцев

«Хватит красоваться!»: Григорий и Кристина Решетник нарвались на шквал критики – что так возмутило украинцев

Home » Новости » Екатерина Заботкина ответила тем, кому не понравился ее перевод на жестовый язык на Нацотборе

Екатерина Заботкина ответила тем, кому не понравился ее перевод на жестовый язык на Нацотборе

Переводчица песен на жестовом языке на Нацотборе Екатерина Заботкина в ответ на критику заявила, что она не переводит текст дословно, а адаптирует его для людей с нарушениями слуха. Именно поэтому считает себя не столько, а скорее “исполнительницей песен на жестовом языке”. Об этом Заботкина сказала в интервью УП Жизни.

– На самом деле к любым замечаниям и критике я отношусь суперположительно… Но тоже уточню, что адаптация песен на жестовом языке не предполагает дословный перевод. Если человек хочет узнать текст слово в слово, он его откроет, и для этого ему еще один человек, который будет то же самое говорить на жестовом языке, не нужен. По моему убеждению, передать атмосферу, ритм и настроение песни – это также важно, как и передать слова. То есть адаптировать так, чтобы было понятно о чем песня, – объяснила Заботкина.

Заботкина объяснила, что сложность также заключалась в двойном переводе, если песня звучала на английском языке.

– То есть я перевожу песню в голове, и потом адаптирую на украинском жестовом языке. Поэтому могли случаться паузы, или я могла отстать от артиста. Но я старалась и прилагала максимум усилий, чтобы это наверстать. Иногда я намеренно проговаривала английские слова на украинском языке. Я использовал именно украинский жестовой язык, потому что мне было главное, чтобы украинцы все поняли, – сказала Заботкина.

По словам Заботкиной, перевод всех песен Нацотбора на Евровидение занял несколько недель. Она дополнительно занималась с переводчиком и спрашивала советов от знакомых, имеющих нарушение слуха.

Финал Нацотбора впервые имел перевод на жестовой язык. Заботкина отвечала за адаптацию песен, а переводчицей разговорных студий была Ольга Буназов. Украинское общество глухих раскритиковало перевод, назвав его любительским и непонятным для людей с нарушениями слуха.

March 2026
M T W T F S S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  

О сайте

Новости о жизни звезд и знаменитостей – самая актуальная информация. Самые последние новости звезд шоу-бизнеса. Новости телешоу, сериалов.

© Copyright © 2022-2024. – All Rights Reserved.