Интересное:
evoBOT – небольшой и ловкий робот-погрузчик
Информация

evoBOT – небольшой и ловкий робот-погрузчик Информация

Рашист Владимир Машков сдал оккупантов, совершающих зверства в Украине (видео)

Рашист Владимир Машков сдал оккупантов, совершающих зверства в Украине (видео)

Молодая жена Павлика показала результат после пластики носа и подбородка: фото ДО и ПОСЛЕ

Молодая жена Павлика показала результат после пластики носа и подбородка: фото ДО и ПОСЛЕ

Без слез невозможно смотреть: Витвицкая устроила трогательную встречу папы-защитника с дочерью и женой

Без слез невозможно смотреть: Витвицкая устроила трогательную встречу папы-защитника с дочерью и женой

СМИ сообщили об обысках во французском офисе Nvidia

СМИ сообщили об обысках во французском офисе Nvidia

Пять концертов — пять спасенных военных: группа СКАЙ объявила о благотворительном туре, чтобы помочь бойцам

Пять концертов — пять спасенных военных: группа СКАЙ объявила о благотворительном туре, чтобы помочь бойцам

“The Boy and The Heron” вошел в историю как первый аниме-фильм, получивший эту награду “Golden Globe”

“The Boy and The Heron” вошел в историю как первый аниме-фильм, получивший эту награду “Golden Globe”

Фронтмен Massive Attack представил новую версию песни Обійми

Фронтмен Massive Attack представил новую версию песни Обійми

Специалисты НАСА приступили к сборке лунохода VIPER для миссии Artemis
Информация

Специалисты НАСА приступили к сборке лунохода VIPER для миссии Artemis Информация

Санта-Барбара продолжается: Жерар Пике бросил любовницу ради Шакиры. Реакция певицы

Санта-Барбара продолжается: Жерар Пике бросил любовницу ради Шакиры. Реакция певицы

Екатерина Заботкина ответила тем, кому не понравился ее перевод на жестовый язык на Нацотборе

b3114766b23bf1a946035f42e4535946

Переводчица песен на жестовом языке на Нацотборе Екатерина Заботкина в ответ на критику заявила, что она не переводит текст дословно, а адаптирует его для людей с нарушениями слуха. Именно поэтому считает себя не столько, а скорее “исполнительницей песен на жестовом языке”. Об этом Заботкина сказала в интервью УП Жизни.

– На самом деле к любым замечаниям и критике я отношусь суперположительно… Но тоже уточню, что адаптация песен на жестовом языке не предполагает дословный перевод. Если человек хочет узнать текст слово в слово, он его откроет, и для этого ему еще один человек, который будет то же самое говорить на жестовом языке, не нужен. По моему убеждению, передать атмосферу, ритм и настроение песни – это также важно, как и передать слова. То есть адаптировать так, чтобы было понятно о чем песня, – объяснила Заботкина.

Заботкина объяснила, что сложность также заключалась в двойном переводе, если песня звучала на английском языке.

– То есть я перевожу песню в голове, и потом адаптирую на украинском жестовом языке. Поэтому могли случаться паузы, или я могла отстать от артиста. Но я старалась и прилагала максимум усилий, чтобы это наверстать. Иногда я намеренно проговаривала английские слова на украинском языке. Я использовал именно украинский жестовой язык, потому что мне было главное, чтобы украинцы все поняли, – сказала Заботкина.

По словам Заботкиной, перевод всех песен Нацотбора на Евровидение занял несколько недель. Она дополнительно занималась с переводчиком и спрашивала советов от знакомых, имеющих нарушение слуха.

Финал Нацотбора впервые имел перевод на жестовой язык. Заботкина отвечала за адаптацию песен, а переводчицей разговорных студий была Ольга Буназов. Украинское общество глухих раскритиковало перевод, назвав его любительским и непонятным для людей с нарушениями слуха.

September 2024
MTWTFSS
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30 

О сайте

Новости о жизни звезд и знаменитостей – самая актуальная информация. Самые последние новости звезд шоу-бизнеса. Новости телешоу, сериалов.

© Copyright © 2022-2024. – All Rights Reserved.